加拉帕戈斯群岛 – 象龟农场

2018.6.29

加拉帕戈斯群岛(Galápagos)在西班牙语中的意思是“大龟之岛”,它的英文名是科隆群岛。群岛中每个岛都有英文、西语两个名称。在英语世界,各岛的名称还是英文名更为人知,但是Galapagos却听起来更响亮些。

我们的飞机预定早晨6:45起飞,所以我们四点钟就要起床从酒店出发。5点左右到了机场,旅行社的人已经为我们领了机票。加拉帕戈斯群岛远离南美大陆,为了保护岛上的自然环境、控制游客和居民的数量,每个去Galápagos的游客要购买20美元的TCT卡,行李也要另外检查。可能因为时间还是凌晨,排队的人并不太多。

登机时候下起了零星小雨,但是飞机起飞的时间相当准时。两天前来的时候已经是午夜,什么都看不见。而这一次起飞的时候,我们得以见到雄伟的安第斯山脉,以及被群山环抱的城市、河流和山间采石、采矿的基地。

Andes near Quito
安第斯山脉

从基多飞往Galápagos要途径瓜亚基尔(Guayaquil)。瓜亚基尔是厄瓜多尔最大的城市和重要港口。瓜亚斯河(Guayas River)由此流入太平洋,形成一个广阔的三角洲,陆地被一道道河流切割的支离破碎。飞机的降落的时候,可以看到纵横的水网间一条宽阔的大河穿流而过,河边从水泽、农田渐渐变成人口密集的城市。

Guayaquil
瓜亚斯河

飞机在瓜亚基尔停留约一个小时后准备再次起飞。乘务员广播说机舱门关闭后,将会喷洒除虫药剂。世界卫生组织要求,所有飞往Galápagos飞机都需要这个程序。药剂从出气口喷出来,大概也就持续了几秒钟的时间,除了隐约的喷雾声和轻微的味道,几乎没有给人什么感觉。

经过约两个小时的飞行,飞机进入加拉帕戈斯群岛的上空。我们到达的机场在巴尔特拉岛(Baltra Island),与圣克鲁兹岛只隔着约400米宽窄窄的海峡。快要降落的时候海上雾气弥漫,慢慢可以看到海面上零星的小岛。巴尔特拉岛面积很小,光秃秃的几乎没有任何植被,主要作为机场来使用。

Approaching Galápagos
飞机准备在加拉帕戈斯群岛机场降落

下了飞机,买了每人100美元的国家公园门票,我们在Galápagos的旅程正式开始。乘坐同一艘游艇的游客聚集到各自的旅行车前。我们的导游Marco也到了,他身材壮实,英语说的很好。从后面几天的经历来看,Marco实在是一个不可多得的好导游,是我们这一次完美行程的关键。

游轮的登船码头是位于圣克鲁兹岛南岸的Puerto Ayora,巴尔特拉岛在北岸,我们要穿过整个岛屿。下了摆渡,我们开始向圣克鲁兹岛的腹地进发。从地图上看,这一段的公路就是一条直线。随着海拔的升高,周围的环境也从裸露的火山岩和低矮的Mangroves,变成植被茂密的“森林”。加拉帕戈斯群岛岛屿的地貌有着相似的规律:海边海拔低的地方是沙滩和干旱贫瘠的土地,只有仙人掌和苔藓等低矮植物;内陆因为有山脉的存在容易形成降雨,可以支持繁茂的植被。

Itabaca Channel between Baltra and Santa Cruz Island
巴尔特拉岛和圣克鲁兹岛之间的Itabaca海峡

行车半个小时左右,我们到达第一个游览点,Los gemelos – Twin Craters。从停车场走出几步,一个巨大的深坑就出现在眼前。深坑约为椭圆形,长边直径约150米。坑壁直上直下,几乎垂直于地面,从四壁到坑底都已经被植被覆盖。称其为Creater其实不准确,因为这并不是火山口。火山喷发形成露出海面的岛屿后,火山活动并没有停止。岩浆顺着山石的缝隙流动,外侧的岩浆被山石减速,逐渐冷却凝固;而内部的岩浆流得比较快,时间久了,缝隙逐渐扩大,等到岩浆流尽,就形成一个中空的隧道。这样的隧道在圣克鲁兹岛的高地上相当常见。这些地下的隧道经过几千年的腐蚀,有的塌陷下来,就形成眼前的深坑。

Twin Craters, Santa Cruz Island
Los gemelos – Twin Craters

Los gemelos有两个深坑,分处于道路两侧。Marco带领我们沿着小路前行,一路讲解周围的动植物。最令人惊奇的是我们周围近十来米高的植物。严格意义上说它们并不是树木,而是蒲公英的一种。它们种子被风带到这里,在干涸的火山石间扎下了根。随着火山岛地势的升高,降水增多,植物得以生存。由于没有竞争,本来普通低矮的菊类植物可以长到十米多高,覆盖了包括圣克鲁兹岛在内、海拔较高的岛屿的大部分高地,形成了密布的森林。

Scalesia tree, Around Twin Craters, Santa Cruz Island
Los gemelos边的蕨类植物和高大的树菊(Scalesia)

Short-eared owl, Santa Cruz Island
离开Los gemelos前,看见一只短耳猫头鹰就站在路边树丛里

离Los gemelos不远,就是我们在圣克鲁兹岛上行程的重点,参观象龟农场。我们的落脚点是Rancho El Manzanillo。下了主路,在坑坑洼洼的泥土路两侧,已经可以看到缓缓而行的象龟。说是象龟农场,其实并不是围养,象龟们可以毫无阻碍地游曳进出。这个农场是查尔斯·达尔文基金会的合作伙伴之一。

Giant Tortoises, Rancho El Manzanillo, Santa Cruz Island
象龟农场附近的路边就可以看到象龟

Rancho El Manzanillo, Santa Cruz Island
象龟农场Rancho El Manzanillo

一进入农场就是一个开阔的大棚,可以供三、四十人同时进餐。同船游客本来只有我们,来自加州的一家四口和一对英国老夫妻。因为船上还有空位,又加了一对英国的年轻人和来自韩国的女背包客。一共十一个人。圣克鲁兹岛上的游客很多,这样临时加人的情况很常见。

Rancho El Manzanillo, Santa Cruz Island
Rancho El Manzanillo的餐厅

大厅一侧的墙上贴着一张象龟在各岛的分布图,以及不同种类的象龟的不同形体图示。象龟不仅是加拉帕戈斯群岛名称的来源,更是支持自然进化学说最有代表性的物种。关于它的故事,后面再细讲。

吃过午饭,我们换上胶皮靴,到农场开阔的泥泞地带和象龟做近距离接触。Marco告诉过我们,与野生动物要保持至少两米的距离。象龟体型巨大,这样的距离已经足够把它们看个仔细。何况象龟并不怕人,从我们身边走过时悠哉悠哉,毫不在意我们的存在。

Giant Tortoises, Rancho El Manzanillo, Santa Cruz Island
象龟

开阔地的中间有个小池塘,大概是雨水汇聚而成。我们所在的地方是圣克鲁兹岛的中心地带,海拔约400米。七月是圣克鲁兹岛的旱季。海拔高的地方雾气聚集、空气湿润,象龟们会迁徙到高处,获得更充分的食物。它们喜欢在泥泞的池塘里休息,有时会有十几只象龟聚在一起,据说一身的泥浆可以防止蚊虫的叮咬。雨季到来的时候,象龟就迁移到岛上海拔较低的地方,因为那里的食物营养更加丰富。

Giant Tortoises, Rancho El Manzanillo, Santa Cruz Island
象龟农场的小池塘
Tortoise migration routes on Santa Cruz Island
象龟在圣克鲁兹岛虽季节迁徙的路线(引自马克斯·普朗克学会的研究

我们在这里大约停留了一个小时,远远近近可以看到几十只象龟在活动,其中有几只体型巨大的雄龟。雄龟体长超过一米,体重可达300公斤;雌龟要小很多。六、七月是象龟交配的季节,我们还亲眼目睹了女跑男追的一幕。看来象龟着急起来跑得也不慢,一分钟能前进十来米。

离开象龟农场,又开了半个小时,眼前渐渐出现了一个小镇。这是加拉帕戈斯群岛上最大的城镇,Puerto Ayora。我们在港口边下了车,Marco简单介绍了周边的情况,给了我们一个半小时的自由活动时间,四点半在港口集合登船。

Puerto Ayora, Santa Cruz Island
Puerto Ayora

原来以为Galápagos只是一个大的国家公园,实际上国家公园的面积占大约97%,剩下的3%有居民居住。其中最大的城镇就是我们所在的Puerto Ayora,有12000常驻居民。因为圣克鲁兹岛位于整个群岛的中心,是大多数游客的出发点,商业、服务业最为发达。第二大的城镇是位于圣克里斯托巴尔岛Puerto Baquerizo Moreno,那是加拉帕戈斯群岛的首府,人口大约7000人。

Puerto Ayora, Santa Cruz Island
Puerto Ayora

查尔斯·达尔文大街沿着港湾而行,路两侧都是餐馆、酒吧和纪念品商店,大大小小的旅馆隐藏在市区的街道里面。游览加拉帕戈斯群岛主要有两种方式,一种是陆式(land-based),游客晚上住在几个大岛的旅馆,白天在本岛的景点或是乘快艇到其它岛屿游览。从圣克鲁兹岛出发,到主要岛屿一天往返的游览项目很多。这种方式的优点是价格便宜,时间比较自由。相比起来我们这样乘游艇的方式价格高出不少,但是不用每天花几个小时赶路,可以去更远的岛屿、停靠更多的景点,自然也惬意很多。

Puerto Ayora, Santa Cruz Island
Puerto Ayora

我们沿着查尔斯·达尔文大街一路走到Puerto Ayora的小渔港。渔民每天打鱼归来在这里上岸,新鲜的鱼虾当场被清理,送往需要的餐馆。这时总有几只海豹和鹈鹕候在旁边,等着渔民将边角料扔给它们。有时还会跃跃欲试,甚至争抢一番,偷偷叼去堆在地上的鱼虾。渔民在打理当天的收获,海豹鹈鹕们盯着近在眼前的美食,而游客在四周围观 – 这大概是小镇最有特色的一景。

Pelicans at the fish market, Puerto Ayora, Santa Cruz Island
Puerto Ayora的渔港

Fish Market, Puerto Ayora, Santa Cruz Island
Puerto Ayora的渔港

我们在一家饭馆坐下来,喝了瓶啤酒、休息片刻就回到港口。Puerto Ayora虽然商业化,但是随便一低头,就能在路边看到几只海蜥蜴(Marine Iguana);海边的红树林上站着鹈鹕和灰鹭;小海豹会跳上栈桥和游人互动;栈桥下的海水里时常有一队蝠鱼翩翩游过。这些都提醒着我们那独特而神秘的自然世界就在不远的地方,等待我们的探寻。

Marine Iguana, Puerto Ayora, Santa Cruz Island
小海蜥蜴,Puerto Ayora

Golden Ray, Puerto Ayora, Santa Cruz Island
蝠鱼,Puerto Ayora

Pelican on mangroves, Puerto Ayora, Santa Cruz Island
站在海边红树林上的鹈鹕,Puerto Ayora

但是人类的定居也实实在在影响着这里的环境。人类饲养的宠物咬伤野生动物的事情就时有发生。有研究发现,人类生活产生的垃圾让鸟类觅食更加容易,经过几十年的演化,生活在Puerto Ayora的麻雀与它们在森林里的同类相比,喙已经明显变小了。

四点四十五分,我们乘橡皮艇登上Seaman Journey号游艇。在下面的七天里,我们将乘着她环游Galápagos的西部岛屿。

Seaman Jouney
Seaman Journey

Seaman Jouney
我们在Seaman Journey上的房间

发表评论